Értesítsünk a legfontosabb cikkeinkről?
Remek! Kattints az Engedélyezem / Allow / Always gombra.

Láncreakció – Így pörög végig egy lejáratócikk a Fidesz-médián

Ez a cikk több mint 6 éves.

Katonás sorláncba állva repítette keresztül az éteren a kormánypárti média Vona Gábor allahozását.

Először a Mandineren jelent meg az a videó tegnap reggel, amelyen  a Jobbik elnöke muszlim fiatalok előtt, török nyelven tesz hitet Allah mellett.

 

A Zero nevű Tumblr-oldal szerkesztője szúrta ki, hogy ami ezután következett, az kristálytisztán rajzolja ki a Habony-művek precíz összehangoltságát. Alig egy órával később már a Pesti Srácok, a 888 és a Magyar Idők is beszállt a lejáratóversenybe.

Némi spéttel az Origo is felkarolta a leleplező tartalmat, ez pedig már a közszolgálati média előszobája volt.

Az út végén ugyanakkor Vona Gábornak sikerült az, ami Tiborcz Istvánnak nem: írt róla az MTI is.

Az ominózus videót feliratozták is, eszerint a Jobbik elnöke azt mondta,

„mi Atilla unokái vagyunk, akiknek elve az igazság, akik bátran ellenállnak a rossznak, és senkitől nem félnek, csakis Allahtól”.

Valójában azonban Allah törökül Istent jelent, vagyis precíz fordítás szerint Vona Gábor azt mondta, „csakis Istentől”.

A Jobbik elnöke a Facebookon reagált a hírre. Ő is kiemelte, hogy a bevágott beszédrészletben nem Allahot dicsőíti, hanem Istent, akit török nyelven így neveznek. „Angolul is beszéltem már Istenről, hiszen – mint római katolikus keresztény – hiszek benne. Ők Godnak mondják. A németben Gott, a franciában Dieu és így tovább. Halkan megjegyzem, hogy az arab keresztények Allahnak nevezik” – fogalmazott.