A magyarországi tanácsköztársaság megalakulásának 100. évfordulóján és az azt követő napokon rövid részleteket közlünk Sinkó Ervin Optimisták című művéből. Sinkó többek közt a Kommunisták Magyarországi Pártjának alapítójaként, majd a tanácsköztársaság „parlamentjének” tagjaként és az ellenforradalmi Kecskemét városparancsnokaként vett részt a forradalmi rendszerekben. A regény a szerző alteregója, Báti József napjain keresztül mutatja be a ’18-as polgári demokratikus kísérlet és a tanácsköztársaság mindennapjait, politikai küzdelmeit és a hatalomból részesülők morális dilemmáit. Az első részlet.
Ti tényleg Szamuelyt és a vörrösterrort ünneplitek?
A Mérce rendszeres olvasóit nem érheti meglepetésként, hogy megemlékezünk a tanácsköztársaság 100. évfordulójáról. Akik olvasnak minket, azt is tudhatják, hogy a proletárdiktatúra egyes módszerei - és sok tekintetben eszmeisége is - távol állnak tőlünk. Nem osztjuk azt a nézőpontot, amely az egyénre pusztán egy történeti folyamat végrehajtójaként vagy akadályaként tekint. És nem gondoljuk, hogy a társadalmi változás létrehozható felülről, az államhatalom megragadásával és az ellenállás erőszakos letörésével.
A kizsákmányolás, az elnyomás és az elidegenedés elleni harcnak erre a kudarcos és tragikus állomására két okból fontos emlékeznünk: egyrészt azért, mert az emancipációs küzdelmek fontos fejezete, és így valamiképp mindazoknak a saját története, akik a felszabadulás eszméivel azonosulnak. Másrészt azért fontos a megértés és számvetés szándékával emlékeznünk, hogy ellentartsunk az emlékezetet uraló hazug (szélső)jobboldali mítoszoknak. A jobboldali propagandával szemben mi nem kívánunk tömeggyilkosokból hősöket, vesztesekből bűnbakokat gyártani. Ezért a tanácsköztársaság megalakulásának 100. évfordulóján közölt cikkeink (korábbi írásainkhoz hasonlóan) a valós összefüggések feltárásán túl éppen a szereplők filozófiai, politikai és morális dilemmáival foglalkoznak.
Második napja tartott a szedősztrájk, második napja nem jelent meg Budapesten újság. A sztrájkoló nyomdászok zsúfolásig megtöltötték a termet. Lányi és Báti velük együtt várta a szociáldemokrata párt kiküldötteit.
Báti régi ismerőse, az egykori elnök elvtárs próbált itt meg mindent, hogy engedékenységre bírja a szedőket. A nyomdászok figyelemmel, csendben hallgatták végig. A kérdés, melyről az elnök elvtársnak beszélnie kellett, most már a magyar proletárdiktatúra kérdése volt. Akarja-e, akarhatja-e a magyar munkásság a proletárdiktatúrát? Utána Báti szólalt fel. Aztán megint az elnök elvtárs és megint Báti. Kétszer adta át a helyét egyik a másiknak.
Majdnem úgy indult meg ez a párbaj, mint tudományos vita arról, hogy mi a marxizmus tanítása a demokráciáról, a demokratikus sajtószabadságról, az államról és az erőszaknak, a terrornak a szerepéről a történelemben. Az elnök elvtárs Marxból citált:
– „Egy társadalmi rend csak akkor múlik el, ha mindazok a termelési erők már kifejlődtek, amelyek számára ez a társadalmi rend elég széles, és új, magasabb termelési viszonyok sose lépnek az előbbiek helyébe, míg azoknak a materiális létföltételei magának a régi társadalomnak ölében életre nem keltek.”
Lányi tanácsára, aki felháborodottan szöveghamisítással vádolta az előadót, Báti elkérte az elnök elvtárstól a könyvet, melyből az citált, és diadalmasan mutatott rá a citátumot közvetlenül követő marxi megállapításra:
– „Ennélfogva az emberiség mindig csak olyan feladatokat állít maga elé, melyeket meg tud oldani, mert alaposabban szemügyre véve a dolgot, kiderül mindig, hogy maga a feladat csak akkor jelenik meg, amikor megoldásának materiális feltételei már adva vagy legalábbis létesülőben vannak.”
Míg az elnök elvtárs, hogy Bátinak feleljen, másodszor szólalt fel, Lányi odasúgta Bátinak:
– Nincs igaza Vértesnek? Hol, mikor volt a világon még egy politikai forradalom, melyben szellem és akció, tudomány és empíria között így megszűnt az ellentét, mint a proletariátus osztályharcában?
Az elnök elvtárs azonban, aki tíz év előtt egyik börtönbüntetése idejét használta arra, hogy a könyvet, melynek értelméről most vitatkozni mertek vele, fordítsa, szenvedélyessé vált, és felhagyva a Marx-citátumokkal, zamatos paraszti nyelvén kelt ki azok ellen, akiket soha azelőtt nem lehetett látni a munkásmozgalomban.
Báti sose tudott nyugodt maradni, ha az, aki vele szemben állt, elvesztette a nyugalmát. Mikor újra szóba kezdett, az izgalomnak azon a magas fokán kezdte, melyre az előtte szóló csak beszéde végén jutott el.
– Felelőtlenek, fantaszták és kalandorok vagyunk, mert még ma is hisszük azt, amit az öregek csak ezerkilencszáztizennégyig hirdettek és hittek?
S Báti elmondta, amit már azon a pincérgyűlésen el akart mondani: mint dobták ki a Propaganda Bizottságtól, mert szocialista propagandát csinált. A nyugodt, higgadt nyomdászok most felháborodva kiáltották az elnök elvtárs felé: igaz-e? Kiabáltak feléje, de csak igent vagy nemet akartak hallani, beszélni nem hagyták. Izgalomban s mégis egy olyan diadallal, melynek igazán örülni Báti nem tudott, éjfél felé ért véget ez a mérkőzés.
Másnap újabb szónokot vártak, s biztosra vették, hogy a vita ez este még hevesebb, még kíméletlenebb lesz. Az újságsztrájk más időkben is hatásos fegyver volt, de ezekben a napokban, mikor a politika miniszteri előszobákból s parlamentből az utcára költözött ki, s biztos semmi se volt, de épp azért minden lehetséges – egyetlen olyan hír nem kelhetett szárnyra, amely ne látszhatott volna lehetségesnek.
Míg a nyomdászok itt most a szociáldemokrata kiküldöttre vártak, egymást kergették köztük a fantasztikus hírek, melyekről azok se tudták eldönteni, hogy van-e valami alapjuk, akik a híreket hozták. De ebben az atmoszférában sem jutott volna senkinek se eszébe még csak a lehetősége se annak, ami ezekben az órákban már tény volt.
Hét órakor kellett volna a szociáldemokrata párt kiküldöttjének megjelennie. Némelyek tudni vélték, hogy a Berinkey-kormány lemondott, és a szociáldemokrata kereskedelmi miniszter, Garami Ernő fog a nyomdászokhoz eljönni, mielőtt kormányt alakít.
Fél nyolc elmúlt már, amikor – Báti és Lányi távol az ajtótól, egy csoport nyomdász között állva bizonygatták, hogy egy tisztára szociáldemokrata kormány is, proletárdiktatúra nélkül, csak a polgári köztársaság érdekeit fogja képviselni – a zsúfolt teremben nagy mozgás keletkezett. Senki se számított rá, hogy a tegnapi nap után megint az elnök elvtárs fog megjelenni. Egy percre csend lett, de mielőtt még az emberek felocsúdhattak volna, az újonjött felállt a terem közepén egy székre, és fején a széles fekete kalapjával megszólalt:
– Elvtársak! Ez a mai pénteki nap, március huszonegyedike, a magyar munkásság legnagyobb napja. Én akartam elsőnek meghozni a hírt:
a kormány lemondott, és átadta a hatalmat Magyarország forradalmi proletariátusának. Kommunista és szocialista párt testvérként fogtak össze egy akaratban. Éljen a magyar szovjetköztársaság! Éljen a proletárdiktatúra! A magyar munkásság a mai nappal hadat üzent nemcsak a saját, hanem a világ burzsoáziájának is.
Ebben az egyenlőtlen harcban ott akarok lenni a magyar munkások és parasztok táborában én is. Büszkén vallom magam az ifjú, hősi magyar proletariátus fegyvertársának, s büszkén megyek vele a dicsőséges úton, melyre a mai nappal rálépett. Elvtársak, éljen a magyar tanácsköztársaság! Éljen Kun Béla!
Pillanatokig tartott a zavart, döbbent csend. Az első érzés, melynek legyőzéséhez azok a néma pillanatok kellettek, nemcsak a meglepetés volt, hanem volt valami a hirtelen elhatalmasodó ijedtség érzéséből, abból a riadalomból is, melyet minden megfoghatatlan és át nem tekinthető jelenség kivált.
Az elnök elvtárs nem hagyott sok időt se a csodálkozásra, se a végül is kitörő lelkesedésre. Beszélt tovább. Most már nyugodt, erős hangon. Röviden elmondta, mi történt. Tegnap délelőtt az antant budapesti katonai missziójának parancsnoka, Vyx ezredes megjelent a köztársasági elnöknél. Közölte Károlyival, hogy az eddig megszállott magyar területeken kívül az antanttal szövetséges szerb, cseh és román csapatok újabb nagy magyar területeket fognak megszállni. Az antant követelte, hogy ezeket a megszállandó területeket a magyar katonaság máris haladéktalanul elhagyja. Az átadott jegyzék szerint az újból megszállandó területek nem ideiglenes demarkációs vonalat, hanem Magyarország tartós politikai határát fogják alkotni. Károlyi erre még tegnap este minisztertanácsot hívott össze, melynek eredményeképp a polgári és szociáldemokrata koalíciós kormány lemondott. A szociáldemokrata párt sürgős tanácskozásra ült össze, s ezen a tanácskozáson elhatározták, hogy a párt választmánya testületileg kimegy a gyűjtőfogházba, s közölve Kun Bélával az eseményeket, felszólítja, hogy a két proletárpárt egyesülésével, ennek az országnak egyetlen ereje, az egységes forradalmi proletariátus vegye át a hatalmat.
A szociáldemokrata párt eddig bízott az antantdemokráciában, s most belátja tévedését; csak a saját és a világproletariátusnak forradalmi erejében bízhat. Ebben az órában kommunisták és szocialisták a forradalmi kormányzótanács megalakításáról tárgyalnak. A nyomdászok siessenek munkahelyeikre, hogy az ország a sajtó útján értesülhessen az eseményekről. Tájékoztatásul még felolvasta Károlyinak, a köztársaság lemondott elnökének proklamációját Magyarország népéhez…
– „A párizsi békekonferencia titokban úgy döntött, hogy Magyarországnak majdnem egész területét katonai megszállás alá helyezi… A cél nyilvánvalóan az, hogy Magyarországot a román határon küzdő szovjet hadsereg ellen felvonulási területként használják fel… A világ proletariátusához fordulok segítségért és igazságért. Lemondok, és a hatalmat Magyarország proletariátusának adom át.”
Az elnök elvtárs, mintha maga is a saját szavainak hatása alá került volna, még mindig ott állt a széken, s csak akkor szállt le, mikor az emberek megmozdultak; mind egyszerre s mielőbb kint akartak lenni, kint az utcán, a magyar szovjetköztársaság fővárosában.
Báti arcát hirtelen valami meleg érte. Beesett arcú, ismeretlen munkás csókolta meg örömében. Valaki rákezdett az lnternacionálé-ra. Nyomban sok száz torokból tört fel a hang. Mohón kaptak az éneken, mely egyszerre mintha véget vetett volna minden tájékozatlanságnak s belső tanácstalanságnak. Soha még így Pesten nem hangzott fel ez a dal.
Több volt, mint egy a forradalmi dalok közül. Most már nem volt mások messzi s közeli hősi múltjából kölcsönvett ének; magyar ének lett, s mintha büszkébben hangzott volna, mint máskor, mintha akik énekelték, éreznék, hogy eztán a föld akármelyik részén fogják énekelni, a magyar március 21. éppúgy lelke lesz ennek a dalnak, mint az orosz október.
Pillanatok alatt kiürült a terem.
A digitalizált szöveget a regény 2010-es kiadásáért felelős Noran Libro kft. bocsátotta rendelkezésünkre.